Traducción de la entrevista de Tarja junto con Jyrki en Idols

Entrevista a Tarja y Jyrki durante la gala benéfica de Idols en el backstage ( esta entrevista es la traducción del vídeo que agregamos a continuación. Diferente a la publicada con anterioridad en nuestro post: http://www.tarjaturunen.socialgo.com/magazine/read/entrevista-durante-la-presentacin-de-tarja-junto-con-jyrki-en-idols_122.html):


Entrevistador: Hola Tarja, ¿cómo va tu primavera?
Tarja: Uf, en un apuro! es lindo  tener luz, pero ocupada, mucho trabajo. Terminé la gira en Sudamérica hace unas semanas, después he estado escribiendo nuevas canciones para el nuevo álbum, muchas de ellas. De alguna manera esta primavera, la luz y la buena sensación  me hizo escribir una gran cantidad de material. Y mañana iremos al tren Allegro a San Petersburgo para la nueva gira europea que dura cuatro semanas. Demasiado ocupados.

Entrevistador: ¿Cuándo se lanzará un nuevo álbum?
Tarja: No puedo decirlo en este punto. Ahora, durante el verano, esperamos que a finales de este verano, tendré  terminadas todas las canciones. Y luego ya veremos. Cuando el Señor lo permita. (Nota:. Usa la primera parte de ‘José suo Luoja, Eika salama Iske’ un refrán finlandés = ‘Si el Señor permite que un rayo y no huelga).

Entrevistador: Cuéntanos un poco, ¿qué clase de un álbum está saliendo?
Tarja: Bueno,  rock, sin lugar a dudas. Además algo que es sensible en mi, me gusta mucho cambiar el estado de ánimo, pasando de tristeza, y no tanto de tristeza, sino de la sensación de oscuridad a la luz.Estas dos cosas viven en mí  en equilibrio. Me encanta rockear y los conciertos de la iglesia, la sensibilidad, los dos están bien en equilibrio.

Entrevistador: ¿Qué pasa esta noche, ¿qué esperais de esta noche?
Tarja: Bueno, caramba, esto es realmente un estreno mundial con Jyrki. Venimos a tocar juntos mi nuevo single Underneath .. Jyrki, ven!
Jyrki: Buenos días!
Tarja & Entrevistador: Buenos días!

Entrevistador: Me estaba preguntando, ¿qué estás esperando de esta noche? Tarja dijo que cantareis su nuevo single juntos.
Jyrki: Sí, es una manera también de llevar a cabo la idea de la Pascua. Esto tiene un lado caritativo, hemos grabado este tema  para la Unicef ​​y ahora lo realizaremos en directo en un concierto benéfico.La canción es bastante caritativa y se ajusta a la Pascua, una manera de pasar Semana Santa de esta forma es bella como lo es la canción .. y mi compañera de dúo también.
Tarja: Oh .. siempre!
Jyrki: Ahora ella ruborizándose.
Tarja: Jyrki!

Entrevistador: ¿Qué significa la caridad, en general, significa para ustedes?
Tarja: Incluso una persona puede hacer mucho bien. Esto ha sido demostrado. Siempre que he tenido la oportunidad lo he hecho y Jyrki ha hecho el trabajo por muchos años.
Jyrki: Yo soy el Embajador de Buena Voluntad de Unicef. La idea viene de .. Si tengo la oportunidad de crear entretenimiento que permita a las personas escapar de la vida cotidiana y puedo crear algo que interesa a la gente, por supuesto que quiero utilizar ese poder para hacer el bien. Porque como usted sabe todo vuelve a ti. Es un pensamiento sincero y da una buena sensación. Consigo que la gente aplauda y muestre cualquier cosa durante un concierto, así que a veces es bueno hacer algo concreto y real.
Tarja: Pero a través de la música, la música es una cosa hermosa y no importa lo que sucede en el mundo, la música tiene una energía intensa, para ayudar cuando te sientes mal. Así que esperamos tener al menos algún tipo de poder de esta noche.
Jyrki: Por supuesto.

Entrevistador: ¿Puedes decirnos también  lo que han estado haciendo esta primavera?
Jyrki: Acabo de llegar de una gira por Europa, de gira por Europa durante un mes. Empezando por  Manchester y terminó en Estocolmo, el punto más meridional estaba cerca de Roma, así que he estado en el autobús viendo como progresa  la primavera.
Tarja: Bueno dormido.
Jyrki: Sí, la verdad. Más 30 grados afuera. Miles de personas aplaudiendo y estaban muy emocionados. Ahora que he estado tratando de salvar mi voz para este espectáculo ..
Tarja: Va a ir bien.
Jyrki: Sí. Con esa fuerza.

Entrevistador: Yo todavía tengo que preguntar, tal vez habeis  estado siguiendo a los ídolos, quién es tu favorito para ganar?
Jyrki: ¡Ayuda! Como ella no vive aquí y no he estado en Finlandia. Realmente no lo sé. Cuéntanos algo.
Tarja: No tengo ni idea .. Sí, dinos,¿cómo son los candidatos?
Entrevistador: Ahora tenemos tres candidatos, dos hombres y una mujer y todos los buenos candidatos.
Tarja: Bueno, esta noche vamos a oír.
Jyrki: Sí, y Finlandia es un país tan pequeño, necesitamos gente nueva para traer alegría. Así que las competiciones de este tipo son bienvenidas y bienvenidos al grupo de los tres. Y más, todos los involucrados, hay sin duda un lugar para todos.
Entrevistador: Gracias y tienen una hermosa noche!
Tarja & Jyrki: Gracias.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s